Старіє голос.
Ранок та імла.
А я стою, як віко
проти вікон.
Ще трохи – й
покладуть мені музики
погребне віно впоперек чола.
Ще може молитви
зашелестять
та свічка перехилиться
на груди.
Та й поведуть у
білу хвищу люди
моє брудне налякане
дитя.
За стіл посадять,
сльози обітруть,
а не розрадять, а
не заколишуть.
…Хіба прочахла
поминальна тиша
впаде йому хустинкою
до рук.
Не зобижай хлоп’яти,
чужино…
Не насідай на
нього, самотино…
Лети-лети, душе
моя пташина,
і дихай-дихай на
його вікно…
не хочеться прозою комента порушувати щемність вірша і білий шелест самотини. гарно.
ВідповістиВидалититут не до коментів
ВідповістиВидалитиУх ти. дуже класно.
ВідповістиВидалитиОсь тут якось особливо правильність форми "душе" захотілося змінити "неправильною" - "душа" )
ВідповістиВидалитиТут теж неправильно. Наголос не там :)
Видалити