понеділок, 12 листопада 2012 р.

Ярина Брилинська. я сон у човен тихо покладу

я сон у човен тихо покладу
і хвилю відгорну руками
щоб утопити у глибинах моря
нічного марева печаль холодну

повиснуть мокро руки вздовж
німого тіла що забуло дотик
густою фарбою стікатиме по них
змертвіла синява води морської

заплаче вечір заголосить вітер
і я сльозами сумно заридаю
щоби наповнити велику хвилю
яка нарешті сон важкий утопить

і стане тихо і сухим камінням
заблиснуть очі спокоєм порожнім
самотня чайка зазирне у вічі
німим питанням — ти тепер щаслива?

18 коментарів:

  1. білі вірші - сила!
    зависла на рядку "і я сльозами сумно заридаю" )

    ВідповістиВидалити
  2. Крівавими сльозами заридав український народ над нещасною долею своєї батьківщини. (Іван Нечуй-Левицький)

    ВідповістиВидалити
  3. А все-таки - напрочуд самозаглиблений вірш. Потаємний такий.

    ВідповістиВидалити
  4. закінчення гарне і, як на мене, рельєфне вийшло. От єдине "сльозами заридаю" трохи спотикнуло, може, замінити "сльозами" на щось менш очевидне, щоб уникнути плеоназму?

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. я про плеоназм не думала. мені це співалося. як звичайна українська народна пісня, у якій таке зустрічається постійно - "заплакати слізоньками"... це свідомо вжитий фольклоризм. дякую.

      Видалити
  5. зачепило
    заціпеніла
    єдине - сльозами заридаю і сумно заридаю
    у Нечуя-Левицького-то прикмета вказана
    мо' і тут би - я темними/тужними/кипучими сльозами заридаю

    ВідповістиВидалити
  6. О-є

    хороший білий вірш, Ярино
    пам*ятний

    трохи про Офелію згадую тут завжди

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. о так... були часи. правда ж?

      Видалити
    2. всі уперто ностальгуємо, всю осінь 2012
      чомусь здається, це одна із причин
      тутешнього зібрання ветеранів

      Видалити
    3. я люблю ностальгію
      вона завжди до чогось спонукає
      і до віршів також

      Видалити
  7. Ну й вірш. Прямо під дих б'є...
    Тут якщо "сльозами" забирати з того рядка, де воно зараз, то треба перенести у наступний, бо смисл, наскільки я розумію, такий: ридаю, щоб сльозами наповнити хвилю. Тоді:
    І я ... сумно (чи - гірко) заридаю,
    Щоби наповнити сльозами хвилю...
    В общем, набігло тут порадників, а вирішувати все ж авторові ;)
    Дуже сильний вірш.

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. дякую. вірш уже опублікований у збірці і сльозами я ридаю свідомо...:о)

      Видалити
  8. Дуже сподобався цей вірш. Саме той випадок, коли я не хочу говорити про причини.
    "сльозами сумно заридаю" - це т.зв. фольклоризм. І я думаю, що авторка вжила його дуже свідомо. І він - на місці.

    ВідповістиВидалити